Premium Recommendation - Jingdezhen Bamboo Knot Pattern Bottle *本次藏品:景德镇款竹节纹瓶* 典藏尺寸:高:34cm,口径:13cm,底径:11cm 景德镇设镇于东晋时期,始称“昌南”,后易名“新平”,辖于江州;唐天宝元年(742年)更名“浮梁”;北宋赵恒景德元年定名“景德镇”,辖于浮梁县;解放后从浮梁县分出,置景德镇市;1960年,浮梁县并入景德镇市 [56]。景德镇市是世界瓷都,中国直升机工业的摇篮、首批国家历史文化名城、世界手工艺与民间艺术之都、中国最具魅力文化旅游城市。 景德镇素有“瓷都”之称,瓷器造型优美、品种繁多、装饰丰富、风格独特,以“白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬”著称。其青花瓷、玲珑瓷、粉彩瓷、色釉瓷,合称景德镇四大传统名瓷。历史上的景德镇瓷器,不但海内擅声,而且海外亦广为流誉。据有关史书记载,古代东南亚、阿拉伯、非洲及欧洲地区的人十分喜欢中国瓷器,特别是景德镇的瓷器。明永乐三年(1405年)开始,郑和七次下西洋,携带的大量瓷器,景德镇瓷器占有重要地位。陈志岁《景德镇》诗:“莫笑挖山双手粗,工成土器动王都。历朝海外有人到,高岭崎岖为坦途。”诗朴实地纪载了“瓷都”的历史形迹,且写出了景德镇瓷器在国际市场上的地位。 Jingdezhen was established as a town during the Eastern Jin Dynasty, initially called "Changnan" and later renamed "Xinping", under the jurisdiction of Jiangzhou; In the first year of the Tianbao reign of the Tang Dynasty (742 AD), it was renamed "Fuliang"; In the first year of the Jingde reign of Zhao Heng in the Northern Song Dynasty, it was named "Jingdezhen" and governed Fuliang County; After liberation, it was separated from Fuliang County and established as Jingdezhen City; In 1960, Fuliang County was merged into Jingdezhen City. Jingdezhen City is the world's porcelain capital, the cradle of China's helicopter industry, one of the first national historical and cultural cities, the world's handicraft and folk art capital, and the most charming cultural tourism city in China. Jingdezhen is known as the "Porcelain Capital" for its beautiful porcelain shapes, diverse varieties, rich decorations, and unique styles. It is renowned for its "white as jade, clear as a mirror, thin as paper, and sound like a bell". Its blue and white porcelain, Linglong porcelain, pink porcelain, and colored glazed porcelain are collectively known as the four traditional famous porcelain of Jingdezhen. Jingdezhen porcelain in history is not only renowned domestically, but also widely acclaimed overseas. According to historical records, people in ancient Southeast Asia, Arabia, Africa, and Europe were very fond of Chinese porcelain, especially Jingdezhen porcelain. Starting from the third year of the Yongle reign of the Ming Dynasty (1405), Zheng He made seven voyages to the West and carried a large amount of porcelain, with Jingdezhen porcelain playing an important role. Chen Zhisui's poem "Jingdezhen" reads: "Do not laugh at the rough hands of digging mountains, but use earth tools to move the capital city. Throughout the ages, people have come from overseas, and the rugged mountains have been a smooth path." The poem vividly records the historical traces of the "porcelain capital" and describes the position of Jingdezhen porcelain in the international market. *本次藏品:景德镇款竹节纹瓶*
典藏尺寸:高:34cm,口径:13cm,底径:11cm 在景德镇,这座千年瓷都,自古以来便是陶瓷艺术的圣地。其独特的陶瓷工艺和精湛的手绘技艺,让每一件作品都散发着独特的魅力。今天,我们要介绍的,正是这其中的一款璀璨瑰宝——手绘艺术竹报平安陶瓷花瓶。 这款陶瓷花瓶,宛如一位身披翠衣的仙子,静静地伫立在那里,散发着淡淡的幽雅气息。瓶身上,一片片翠绿的竹叶仿佛被微风轻轻吹拂,摇曳生姿,仿佛能听到那沙沙作响的竹叶声,将人们带入一个静谧而祥和的竹林世界。 瓶身的手绘工艺更是达到了炉火纯青的地步。每一位画师都倾注了无数的心血和汗水,一笔一划,精心勾勒,才使得这竹叶栩栩如生,仿佛能闻到那清新的竹香。而“竹报平安”的寓意更是为这款花瓶增添了几分吉祥和祝福。在这个快节奏的时代,人们总是渴望一份宁静和祥和,这款花瓶正是人们心灵的慰藉和寄托。 不仅如此,这款陶瓷花瓶还采用了景德镇独有的陶瓷工艺,经过高温烧制而成,使得其质地坚硬、细腻,光泽如玉。无论是放在家中作为装饰收藏,还是作为礼品赠送给亲朋好友,都是一份极佳的选择。 景德镇手绘艺术竹报平安陶瓷花瓶,不仅仅是一件陶瓷艺术品,更是一件承载着文化和情感的珍品。它以其独特的魅力和深厚的文化底蕴,赢得了无数人的喜爱和赞誉。 Jingdezhen, the millennium porcelain capital, has been a holy land of ceramic art since ancient times. Its unique ceramic craftsmanship and exquisite hand drawing skills make each piece exude a unique charm. Today, we are going to introduce one of these brilliant treasures - the hand-painted art bamboo newspaper peace ceramic vase. This ceramic vase, like a fairy dressed in green clothes, stands quietly there, emitting a faint and elegant atmosphere. On the bottle, emerald green bamboo leaves seem to be gently blown by a gentle breeze, swaying gracefully, as if the rustling sound of bamboo leaves can be heard, bringing people into a peaceful and tranquil bamboo forest world. The hand drawn craftsmanship of the bottle body has reached a state of perfection. Every painter has devoted countless efforts and sweat, stroke by stroke, carefully outlining, to make these bamboo leaves come to life, as if they could smell the fresh bamboo fragrance. The symbolism of 'bamboo for peace' adds a touch of auspiciousness and blessings to this vase. In this fast-paced era, people always yearn for peace and tranquility, and this vase is the comfort and solace of their souls. Not only that, this ceramic vase also adopts Jingdezhen's unique ceramic craftsmanship, which is fired at high temperatures to make its texture hard, delicate, and shiny like jade. Whether it's kept at home as a decorative collection or given as a gift to family and friends, it's an excellent choice. Jingdezhen hand-painted art bamboo and peace ceramic vase i *本次藏品:景德镇款竹节纹瓶* 典藏尺寸:高:34cm,口径:13cm,底径:11cm 以上藏品相关信息请与:四川君再来拍卖集团有限公司联系。 For information about the above collections, please contact: Sichuan Jun Zailai Auction Group Co.
|